Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae


X–XIII вв. | XIV в. | XV в.

1377.IX.[29], die penultima setenbris, indictione XV. Буда. Король Венгрии и Польши Людовик сообщает правителю Падуи Франческо де Каррара: 1) об изгнании Юрия Белзского из его княжества; 2) о смерти Ольгерда; 3) о том, что старший сын Ольгерда Федор перешел под власть его, Людовика, когда великим князем в Литве стал его младший брат Ягайло; 4) о том, что князья Подолья Александр и Борис передали свои владения (11 замков) в лен Венгрии; 5) о том, что вассалом Людовика стал литовский князь Любарт (Lunardum); 6) о том, что в плен к Людовику попал сын Кейстута.

Оригинал неизвестен. Копия текста включена в состав Падуанской хроники одним из ее редакторов - Бартоломеем Гатари в начале XV в. Местонахождение: Национальная библиотека Франции в Париже. Падуанская хроника ("Хроника Каррары"), автограф Б. Гатари. Л. 76.

Основные публикации: Rerum Italicarum scriptores. Raccolta degli storici Italiani dal cinquecento al millecinquento / Ordinata da L.A. Muratori. Nuova edizione riveduta ampliata e corretta con la direzione di Giosue Carducci e Vittorio Fiorini. T. 17, p. 1. Città di Castello, 1909. P. 145-146 (и другие издания); Halecki O. Przyczynki genealogiczne do dziejów układu krewskiego // Miesięcznik heraldyczny. R. 14. № 7-8. Warszawa, 1935. S. 102-103, nota 28 (по болонскому изданию Rerum Italicarum scriptores 1931 г. с некоторыми пропусками); Kurtyka J. Repertorium Podolskie. Dokumenty do 1430 roku // Kurtyka J. Podole w czasach jagiellońskich. Studia i materiały. Kraków, 2011. S. 332-333, № 14. - Электронная версия сделана по изданию Rerum Italicarum scriptores 1909 г.

      Copia d'una letera del re d'Ungaria.

      Lodoicus Dey gratia rex Ungarie, Polonie et Dalmacie etc.
      Amice honorande, revera cognoscimus vos de nostri[s] successionibus audire et iocunda [sic], minime dubitando, quum de nostris onoribus sicut de vestris propriis gaudetis et lectatis, vobis ut amico indubitato significamus pro gaudio, quod nos, auxiliante Domino, qui suos prospere dirigit, inimicos nostros, Crucis et Christi infideles, signantur [sic] Gregorium de Belssa ducem conculcavimus et ipsum de toto suo ducatu exclusimus, 1-et castrum Belin-1, castrum Chelin [sic] et chastrum de Barza manu forti et potenti recepimus ab eodem, de quo Vc minas habentes in ducatu Ruxie sevi, quoddam castrum 2-nostrum-2 contulimus bonum, ubi residenziam facere debebit personalem, et ipsum reciepimus in nostrum servitorem.
      Item, Codor magni Olgordi summi principis Lituanorum primogienitus, qui more et consuetudine principum deberet sucedere dominio dicti Olgordi, qui noviter obiit, se una cum duobus filiis nostre subiecit maiestati; quorum unum ex filiis suis iuniorem nobis pro obside dedit et iam in nostra curia manet, qui plurima habet fortissima castra, cui pro sui rexidencia in Polonia certas contulimus civitates et villas, ad quas suos contorales et pueros duceret moraturos.
      Item, domini Alesander e Borris, duces Podolie, obtulerunt et asirguerent [sic] in manibus nostris ducatum Podolie cum XI castris, aplicuerunt coronam regni Ungarie et receperunt in feudum a corona dicti regni et tenebuntur in perpetum recipere, et eidem cum eodem servire contra universos, nullis exceptis.
      Item, Lunardus dux Lituanorum, factus est vasalus et homagialis noster cuy contulimus ducatum nostrum Lodomerie in feudum, et tenebitur nobis servire personaliter contra omnem hominem, duntaxat sanguine suo.
      Item, filium Chestudi, ducis Lituanorum, captivavimus et captivum habemus et teneri faciemus. Non sunt aliqua nova nostre amicicie parcium istarum insinuanda, petentes vos de novitatibus Longobardie nos informare.
      Datum Bude, die penultima setenbris MCCCLXXVII, indictione XVa.

1-1 Пропущено у О. Галецкого. 2-2 Пропущено у О. Галецкого.

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d042.htm, 2009.XII.23, 2017.II.25.