Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae


X–XIII вв. | XIV в. | XV в.

1375.III.17, оу день святого Олексея человека Божия. Смотрич. Литовский князь, господарь Подольской земли Александр Кориатович подтверждает передачу своим братом Юрием Кориатовичем мельницы и места около мельницы церкви Богородицы и монахам Доминиканского ордена в Смотриче.

Оригинал: происходит из собрания Александра Пшездецкого, около 1917 г. (по данным В. Розова) хранился в Санкт-Петербургском археологическом институте. Нынешнее местонахождение неизвестно. Это был пергамен размерами 155х310+27 мм с печатью на пергаменной ленте. По описаниям XIX в. печать была на зеленом воске, имела изображение святого Георгия, убивающего змия.
Копия 1. Около 1974 г., по данным М. Пещак, находилась в Ленинградском отделении архива АН СССР. Ф. 216, оп. 1, № 39, л. 96.

Печать Александра Кориатовича, привешенная к акту для Смотричского монастыря доминиканцев. Оттиск на зеленом воске. Батюшков П.Н. Подолия. СПб., 1891. Вклейка между с. 10 и 11, хромолитография.

Основные публикации и литература: Przezdziecki A. Podole, Wołyń, Ukraina. Obrazy miejsc i czasów. T. 1. Wilno, 1841. S. 119-121 (в приложении опубликовано факсимиле, см. ниже); Zrzódła do dziejów Polskich. T. 1 / Wyd. przez M. Grabowskiego i A. Przezdzieckiego. Wilno, 1843. S. 139-140 (транслитерация латинским алфавитом); Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные археографическою комиссиею. Т. 1. 1340-1506. СПб., 1846. С. 21, № 4; Сахаров И.П. Образцы древней письменности, снимки судебного письма русского, литовско-русского и малорусского (XII-XVIII вв.). СПб., 1841. Табл. XIV. № 16; Срезневский И.И. Дополнения к общему повременному обозрению древних памятников русского письма и языка // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. X, вып. VI. СПб., 1861. Стлб. 683-684; Молчановский Н. Очерк известий о Подольской земле до 1434 года. [Б/м], 1885. С. 208-209; Батюшков П.Н. Подолия. СПб., 1891. Прим. 43, с. 81 (и вклейка между с. 10 и 11); Соболевский А.И., Пташицкий С.Л. Палеографические снимки с русских грамот преимущественно XIV века. СПб., 1903. № 4; Сіцінський Ю. Поділля під владою Литви / Упоряд. Д. Ващук, М. Мошак. Кам'янець-Подільский, 2009. С. 33-36; Розов В.А. Українські грамоти. Т. 1. XIV в. і перша половина XV в. Київ, 1928. С. 19-20, № 10; Грамоти XIV ст. / Упорядк., вступн. стаття, коментарі і словники-покажчики М.М. Пещак. Київ, 1974. С. 49-50, № 24; Kurtyka J. Repertorium Podolskie. Dokumenty do 1430 roku // Kurtyka J. Podole w czasach jagiellońskich. Studia i materiały. Kraków, 2011. S. 329-331, № 11. - Текст приводится по изданию В. Розова. Для удобства текст разбит на абзацы. Кириллические цифры заменены на арабские.

      Во имѧ О(т)цѧ и С(ы)на и С(вя)т(о)го Д(у)ха, аминь.
      Мы, кнѧз  литовьский, кнѧз  Олеѯанъдро Ко|рьѧтовичь, Б(ож)ьею м(и)л(ос)тью кнѧзь и г(оспо)д(а)рь Подольской земли, чинимъ свѣдочно | своимъ листомъ всѧкому доброму, кто жь на сей листъ посмотрить.
      Што | жь былъ братъ нашь, кнѧз  Юрьий Корьѧтович  придалъ млинъ къ ц(е)ркви къ Ма|тцѣ Б(ож)ьи оу Смотричи, то и мы, кнѧзь Олеѯанъдро, потверживаемъ того свои|мъ листомъ. Дали есмо на вѣки той млинъ и мѣсто оу млина къ ц(е)ркви и ты|мъ мнихомъ казателевого закону. А кого коли исъпрѧчють людий к собѣ | оу томъ мѣстѣ оу млина, тыѣ люди далъ есмъ имъ со всѣмъ правомъ. |
      Але то, што жь коли вси боѧре и землѧне будуть городъ твердити, тогды тии | люди тако же имѣють твердити городъ Смотричь.
      Иже то, што жь коли вси | землѧне имуть давати дань оу татары, то серебро имѣють тако же тии | люди дати.
      А ко млину границѧ горѣ Смотричемъ до мосту, а доловъ Смо|тричемъ, што дуброва межи Ходорковымъ селомъ, тоѣ дубровы поло|вина ко млину, а в поли, кде собѣ проорють нивы, то ихъ имѣеть прислуша|ти.
      А на то дали есмо свой листъ и печать завѣсили своего кнѧзьтва. | А свѣдци на то Гринко, пан староста Подольскии, Смотрицкий воевода | Рогозка, Прокоп, Семенко Карабчѣевьский.
      А писанъ листъ оу Смотри|чи по Б(ож)ьимъ нароженьи 1000 лѣтъ и 300 и 70 пѧтого лѣта, м(еся)цѧ марта | 17, оу д(е)нь с(вя)т(о)го Олеѯѣѧ ч(е)л(о)в(е)ка Б(ож)ьѧ.

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d079.htm, 2010.IX.13, 2018.IX.11.