Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae


X–XIII вв. | XIV в. | XV в.

1400.[XII.31], оу пѧтокъ оу канунъ с(вя)т(о)го ѡбрѣзаниѧ Х(ристо)ва. Близ озера Круды между Городном и Меречем. Стародубский князь Александр Патрикеевич присягает, что в случае смерти великого князя Витовта признает своим государем короля Польши Владислава (Ягайла) и будет сохранять верность Короне Польской.

Оригинал в XVI в. находился в Коронном архиве в Кракове. Описан в инвентаре М. Кромера (1551): "1400. Alexander dux Starodubensis promittit post mortem Vitoldi se alium dominum nolle habere, praeter regem Poloniae". В XIX в. попал в Императорскую публичную библиотеку в Санкт-Петербурге. В настоящее время: Российская национальная библиотека в Санкт-Петербурге. Ф. 293 ("Западнорусские акты"), оп. 1, № 2. Пергамен высотой 130 мм, шириной 320 мм, закладка для печати 30 мм. От печати осталась только пергаменная лента.
Копия 1. Библиотека Чарторыйских в Кракове. Теки Нарушевича, т. 10, с. 59, № 14. Копия сделана по распоряжению А. Нарушевича 1782.VII.29. При этом приведено описание печати: "U dołu na zawiasce pargaminowej wisi pieczęć, u której na jednej stronie znak jakiś, na drugiej napis ruski wyciśniony".

Основные публикации и литература: Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографическою комиссиею. Т. 1. 1340-1506. СПб., 1846. С. 28-29, № 17; Gołębiowski Ł. Dzieje Polski za panowania Jagiellonów. T. 1. Warszawa, 1846. S. 88; Daniłowicz I. Skarbiec dyplomatów papiezkich, cesarskich, królewskich, książęcych. T. 1. Wilno, 1860. S. 322, № 723 (по инвентарю М. Кромера); Головацкий Я.Ф. Памятники дипломатического и судебно-делового языка русского в древнем Галицко-Владимирском княжестве и в смежных областях в XIV-XV столетиях. Львов, 1867. С. 20, № 21; Monumenta medii aevi historica res gestas Poloniae illustrantia. T. 6. Codex epistolaris Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae. 1376-1430 / Collectus opera A. Prochaska. Kraków, 1882. S. 71, № 230; Соболевский А.И., Пташицкий С.Л. Палеографические снимки с русских грамот преимущественно XIV века. СПб., 1903. Табл. 48 (факсимиле); Крымский А. Украинская грамматика. Т. 1, вып. 2. М., 1908. С. 507; Розов В.А. Українські грамоти. Том 1. XIV в. і перша половина XV в. Київ, 1928. С. 61-62, № 34; Akta unji Polski z Litwą. 1385 - 1791. Kraków, 1932. S. 33, № 36 (по оригиналу, транслитерация латинским алфавитом, дата: 1400.XII.31); Грамоти XIV ст. / Упорядк., вступн. стаття, коментарі і словники-покажчики М.М. Пещак. Київ, 1974. С. 145-146 (по изданию В.А. Розова, добавлен фотоснимок оригинала). - Электронная версия сделана по изданиям В. А. Розова, "Akta unji" и фотоснимку оригинала.

Дата: праздник Обрезания Господня (Circumcisio Domini) отмечается 1 января. В 1400 г. его "канун", то есть 31 декабря, действительно приходился на пятницу.

      Се ѧзъ, кнѧз  Александъ [sic] Патрикѣевич  Стародубски [sic].
      Знаменит  чинимы симъ нашимъ | листомъ, аже слюбую и слюбил  есми и цѣловал  есми крестъ по смерти нашго г(о)с(по)д(а)рѧ, вели|кого кнѧз(я) Витовта не искати ми иныхъ господаревъ мимо нашег  милого госпо|дарѧ кролѧ Влодислава полского и Коруны Полскоѣ. Не ѡтлучити ми сѧ еѣ ни|которымъ веременемъ безо лсти и без хитрости.
      На крѣпость сему нашем  | листу нашю печѧт  привѣсили есмо оув озера оу Круды1 межи Городна и Мереч  | по Розтвѣ Х(ри)с(то)вѣ оу пѧтокъ оу канунъ с(вя)т(о)го ѡбрѣзаниѧ Х(ристо)ва по нароженьи С(ы)на | Божьего тисѧчь лѣтъ и чотыри ста лѣтъ.

1 Возможно прочтение: Крудъ.

На обороте позднейшие записи: 1) Alexander Patrzykyewicz Starodubsky promittit Regno Poloniae assistere post mortem Witholdi (XVI в.). 2) 1400. 3) Datum apud locum Krud inter Grodno et Merecz. 4) № 36. 5) Rta

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d121.htm, 2010.X.01.