[1444.IX.01-1445.II.28], у Киеве в лето 6952, инъдикъта девять. Киев. Князь Александр Владимирович жалует католическому костелу Святого Михаила в Слуцке село, которое раньше держал Одинец, двух человек Бродку и Супрона, а также данников в Осовце и Пасеке, десятину от жита со двора Старицы и подать ("грошовники") с мясников на Слуцком рынке.
Оригинал: неизвестен.
Копия 1: AGAD. Archiwum Radziwiłłów. Dz. VIII. Sygn. 511. S. 17. Копия подтверждения короля, в. к. л. Сигизмунда III Вазы (Варшава, 22 января 1632 г.). Экстракт был выдан слуцкому плебану 13 марта 1678 г. из архива Виленской диоцезии (см. с. 11 того же дела).
Копия 2: AGAD. Archiwum Radziwiłłów. Dz. VIII. Sygn. 522. S. 4. Список по оригиналу (?) латинским алфавитом, заверенный 30 марта 1696 г. актором консистории Виленской епархии, нотариусом С.К. Яшкевичем. В тексте многочисленные искажения, вызванные плохим пониманием смысла кириллического протографа.
Упоминание: Kodeks dyplomatyczny katedry i diecezji Wileńskiej. T. 1. 1387-1507 / Oprac. J.N. Fijałek, W. Semkowicz. Kraków, 1932-1948. S. 241, № 214. Я. Фиялэк и Вл. Семкович отметили, что текст грамоты должен находиться в составе подтверждения Сигизмунда ІІІ Вазы от 22 января 1632 г., но в той копии подтверждения, которую они нашли в Библиотеке Чарторыйских, этого текста не было. Дату для грамоты они предложили не вполне точную: 1452 г.
Оригинал: неизвестен.
Копия 1: AGAD. Archiwum Radziwiłłów. Dz. VIII. Sygn. 522. S. 2. Список 1717 г. неизвестного происхождения (выполнен латинским алфавитом).
Публикация: Ліцкевіч А.У. Старабеларускія граматы XV ст. з Archiwum głównego akt dawnych у Варшаве // Здабыткі. Дакументальныя помнікі на Беларусі. Вып. 11. Мн., 2009. С. 13-16 (краткий и расширенный варианты по микрофильмам).
Примечание: костел в Слуцке основал князь Михаил Сигизмундович 28 октября 1439 г. Но в его фундуше называется храм в честь святого Иоанна Крестителя и святого Николая (Kodeks dyplomatyczny katedry i diecezji Wileńskiej, s. 178-179, № 158). В подтверждении в. к. л. Александра от 12 мая 1494 г. (см. регест ниже) храм фигурирует как костел в честь святого Иоанна Крестителя и святого Михаила.
Электронная версия сделана по публикации в "Здабытках". Основной текст краткого варианта воспроизводится по копии 1, разночтения - по копии 2.
|
Краткий вариант
Мы, княз Александро Влодимерович, придали есмо къ нашой церкви къ лацкой1, што у Слуцку2 къ светому Михайлу село, што Ѡдынец держал с пасеками3 и з бортными землями и з водами4, по тому ж, как5 Одинец держал. А на тые два чоловеки придали есмо, што ку тому селу тягнуть6, на име Бродка7 да Супрон.
8- Так же есмо еще придали и данники в Осовцѣ -8 на име Игнат Пешка9, Тимош, Семенъ10, Влас, Шестокъ, а в Пасеце Ерашъ11. А тые люди дали есмо з данми12 и зо всими платы.
А еще придали есмо зъ нашог(о) двора и[з]13 Старицы десетины од каждог(о) жыта, а зъ нашог(о) 14- торгу Слуцкого зъ мясниковъ грошовъники брати -14.
А то въсе дали есмо вечне и непорушъно15.
16- А в то се не надобе -16 никому уступати – ни жоне моей, ани детям моим, анї после17 будучому. 18- А хто се в тое уступит або порушит, розсудит се -18 зо мною перед Богом на Страшном суде.
19- А на то знаменито учынили есмо, сему нашому листу печат нашу привесили есмо -19.
А писанъ у Киеве в лето 6952 20, 21- инъдикъта девять -21.
Разночтения по копии 2: 1 katolickoy. 2 od Słucka. 3 z paszniami. 4 z wodnymi. 5 koy. 6 tiahnuta. 7 Borowka. 8 - 8 k tomu iesmo ieszcze prydali jesmo z tiemi w Osowcy y Nalescy w Osowcy [sic]. 9 Peszeka. 10 Suma. 11 Jeresza. 12 dannymi. 13 yz. 14 - 14 dworu yz Słuckaho dali jesmo z miastnikow proszedszemi wraty [sic]. 15 neporuchomo. 16 - 16 a w tyie nadobe. 17 potom. 18 - 18 y nichto do toho wstupu nie imieiet, a chto by poruszył, rozprawimsia. 19 - 19 y na to iesmo mianito uczynilismo po semu niniesznamu pismu peczat naszeiu prywiesilismo. 20 Szesc tysiecz dziewiatsotnaho pietdesat wtoraho hoda. 21 od Indykta diewiatoho dnia.
|
Расширенный вариант
My, Bożyieyu miłostiju kniaz Alexandro Wołodymerowicz, prydali jesmo k naszoy cerkwi k ladzkoy, szto u Słucku, ku Swiatomu Michayłu seło, szto Odyniec derżał, i z paszniami, i z sianożatmi, i z lismy [sic], i z wodami, y z bortnymi zemliami, i zo wsimi pożytki, po tomu ż, iak Odyniec derżał. Jeszcze prydali iesmo k tomu selcu dwa czołowiki Helesyia Porotka da Supruna służbu.
Jeszcze zapisali iesmo daninniki [sic] w Osowcy y w Pasice na jmia Ihnat, Jeresz, Pimwisz, da Semen, da Szystyn, Amelian da Matysz Kałubusowiczy. Y sye ułastinnyie [sic] ludi prydali jesmo i z danmi, i z popłatmi, y so wsemi służbami, i z detmi, y so wsemi pryrodki ich y pożytki, niczoho na sebe nie wyimaiuczy.
Takoż jesmo prydali ieszcze z naszoho dwora yz Starycy desiatinu od kożdoho żyta, a z naszoho torha Słuckoho dali jesmo z miasnikow hroszowniki brati pod połtinoiu uiny na horod Słucki.
A to wdali jesmo wicznie y nieporuchomo.
Y u to sia ne nadobe nikomu vstupati. A chto sia w toie wstupit, toy sia rozsudit so mnoiu pered Sudyeju Żywym, Wysznim Bez[s]mertnym na Strasznom sude.
A na to znakomito vczynili jesmo, semu naszemu listu y peczat pryłożyli jesmo.
A pisan w Kijewi w lito 6900, indydykta [sic] 9.
На обороте (с. 3) тем же почерком: 1392. Indykta 9. Kopia funduszu na cerkiew Sw. Michała w Słucku od Xięcia Alexandra Wołodzimierowicza.
|
Регест в составе подтверждения в. к. л. Александра (Вильно, 12 мая 1494 г.); по изд.: Kodeks dyplomatyczny katedry i diecezji Wileńskiej, s. 479, № 413
Praeterea dux Alexander Wołodimirowicz, existens dominus in Słucko, id quod est donatum per ducem Michaelem, integrum ecclesiae conservando et ipse alia addidit et similiter perpetuo inscripsit, prout ex eius literis, quae etiam coram nobis fuerunt praesentatae patet: In primis villam, quam tenuit Odiniec cum agris, pratis, silvis, aquis, prout Odyniec possidebat, et duos homines, qui pertinent et serviunt ad eandem villam, ex nomine Borotka et Supron; item tributarios in Oszowiec et in Pasieka, ex nomine Ichnat Peszka, Timosch, Siemion, Szestak, Wolasch, Nieresch (Ieresch) cum tributis, servitiis omnibus, utilitatibus et cum pueris ac successoribus eorundem; item de curia Staricza decimam ex omni fruge, et in civitate Słucko a carnificibus datiam carnium alias hroschowniki.
|
О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d171.htm, 2018.XII.04.
|