Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae


X–XIII вв. | XIV в. | XV в.

[1290.XI/XII]. [Дата и место не указаны]. Ливонский магистр [Бальтазар] Хольте сообщает магистру Тевтонского ордена в Пруссии Майнхарду Кверфурту: 1) если братья из Пруссии по-прежнему планируют этой зимой идти походом на землю литвинов в Жемайтии, то и ливонские братья готовы одновременно направиться войною в землю короля Butegeyde, если им будет заранее, по меньшей мере за три недели, указан день выступления; 2) с тех пор как магистры последний раз виделись, Хольте шесть раз обращался к владетельным господам в Ливонии по поводу военной помощи; 3) наконец, в день святой Екатерины (25 ноября) собрались на съезд епископы, наместник [Ревельский], рыцари и вассалы и три дня обсуждали вопрос о военном походе против литвинов, но единодушно отказались помогать и направлять войско за Двину; 4) согласился помочь только Рижский архиепископ, но, по словам его фогта брата Егерхарда, он может выставить в поход со своего округа только 300 человек ополчения и 18 немцев; 4) силы же ливонского магистра, собранные в Куронии, Эстонии и в Двинской области, насчитывают 1800 человек (ополчения и немцев); 5) тем не менее, как бы ни были малы силы, ливонские братья готовы отправиться на литвинов в условленный день и час, однако магистр Хольте просит, чтобы братья из Пруссии как можно скорее им помогли, если неприятель по своему обычаю вторгнется в их земли или осадит какой-нибудь из их замков.

Оригинал: Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz. L. S. Schieblade XI, nr 1. По сообщению С. К. Роуэлла, новая сигнатура: OBA, 317, но в электронном каталоге документ под таким шифром обнаружить не удалось. Пергамен с остатками печати, оттиснутой на красном воске.

Основные публикации и литература: David L. Preussische Chronik. Bd. 5. Königsberg, 1813. S. 83; Voigt J. Geschichte Preussens. Bd. 4. Die Zeit von der Unterwerfung der Preussen 1283 bis zu Dieterichs von Altenburg Tod 1341. Königsberg, 1830. S. 49–50; Index corporis historico-diplomatici Livoniae, Esthoniae, Curoniae oder Kurzer Auszug aus derjenigen Urkunden-Sammlung, welche für die Geschichte und das alte Staatsrecht Liv-, Ehst- und Kurland's [...] von den Ritterschaften Liv-, Ehst- und Kurland's zusammengebracht worden ist. Tl. 1. Vom Jahre 1198 bis zum Jahre 1449 incl. Dorpat – Riga, 1833. S. 60, № 239; Codex diplomaticus Prussicus. Bd. 2. Königsberg, 1842. S. 26–27, № 22; Liv-, esth- und curländisches Urkundenbuch nebst Regesten / Hrsg. von F. G. von Bunge. Abteilung 1. Bd. 1. 1093–1300. Reval, 1853. S. 670–671, № 538 (регест: S. 156, № 614); Daniłowicz I. Skarbiec diplomatów papiezkich, cesarskich, krolewskich, książęcych. T. 1. Wilno, 1860. S. 125–126, № 243; Preussisches Urkundenbuch. Politische Abteilung. Bd. 1. H. 2 / Hrsg. von A. Seraphim. Marburg, 1909. S. 355–356, № 568; Chartularium Lithuaniae res gestas magni ducis Gedeminne illustrans / Gedimino laiškai / Ed., transl. and commented by S.C. Rowell. Vilnius, 2003. P. 10–13, № 4.

Латинский текст воспроизводится по изданиям А. Серафима и С. К. Роуэлла.

      Honorabili ac religioso viro fratri M[einhardo] dicto de Querenvorde magistro fratrum domus Theutonice per Prusciam frater Halt eiusdem sancte professionis et officii per Lyuoniam cum affectu sincero et orationibus, quicquid potest.
      Sicut litteris vestris nobis missis intelleximus, quod misistis nuncios honorabiles et discretos vestro nomine atque nostro ad capitulum generale, licet pro utrisque terris minime proficerent, referimus tamen honestati vestre pro hiis et aliis comoditatibus nobis sepe et sepius multipliciter inpensis gra[tia]rum multimodas actiones. Consuluistis etiam, ut super defensione ac tuicione terrarum sanum consilium haberemus, quodque etiam vos et nos pro habendo consilio huiusmodi conveniremus ad locum aliquem loco et tempore ad hoc aptis. Verum quia presens tempus nos convenire non patitur propter multa, que vobis per alias litteras scripsimus, et quia novimus sanius apud vos quam apud nos esse consilium propter plures fratres, quos habetis industrios maxime et discretos, supplicamus omni, qua possumus, precum instancia, quatenus super predictis articulis nobis vestrum maturum consilium rescribatis et, si vobis et vestris videbitur forsitan expedire, quod possitis et velitis adhuc ista hyeme producere exercitum contra hostes Lettowinos videlicet de Sameyten, nos ex nostra parte, si nobis diem et tempus tribus septimanis ad minus ante scripseritis et secrete, toto posse nostro terram regis Butegeyde eodem tempore invademus. Ut autem sciatis posse nostrum, scire debetis, quod sicut ab ultimo a vobis fuimus separati, sex vicibus hac estate singulariter singulos terre nostre dominos adivimus eorum auxilium pro educendo exercitum instantissime implorantes. Postremo autem nunc in die beate Katerine congregavimus omnes in unum tam episcopos quam capitaneum, milites et vasallos et per triduum continue placitantes cum non modicis fatigationibus et magnis laboribus et expensis nichil perfecimus, quia unanimiter nobis negaverunt auxilium et contra Lettowinos producere exercitum ultra Dvnam excepto solo archiepiscopo Rigensi, cuius posse est permodicum et exile, quia, sicut frater Egghehardus confrater noster, advocatus dicti domini archiepiscopi, verissime dixit nobis, quod de districtu suo non potest plures educere ultra Dvnam ad terram Lettowinorum quam trecentos viros rurenses et decem et octo Theutonicos omnibus computatis. Nostrum vero posse tam de Curonia quam de Estonia et de Dvna, quod similiter possumus educere ultra Dvnam, sunt, prout computavimus, mille octingenti viri tam Theutonici quam rurenses. Verum tamen, quantulumcunque est posse nostrum, si nobis rescripseritis, quod vultis procedere contra hostes, nos, ut predictum est, eodem die et tempore ex parte altera committentes nos Domino temptabimus posse nostrum. Petimus etiam, quod si hostes, ut iam assuescunt, invaserint fines nostros et obsederint aliquod castrum nostrum, quod et vobis sine intervallo significabimus per nuncios aut per literas, quod auxilium vel quale sperare debeamus, nobis cicius intimari et rescribi, prout cicius fieri poterit sine mora, quia in omnibus vestrum super hiis consilium et auxilium expectamus.

Адрес на обороте: Honorabili viro fratri M[einhardo] magistro Pruscie detur.

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d321.htm, 2019.VII.09.