Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae


X–XIII вв. | XIV в. | XV в.

[Около 1300 г.]. [Полоцк]. Полоцкий епископ Яков обращается к рижскому пробсту, наместнику рижского архиепископа и ратманам Риги с просьбой пропустить поставки хлеба в Полоцк и чинить справедливый суд по торговым спорам между рижанами и полочанами.

Оригинал: Латвийский государственный исторический архив в Риге (Latvijas Valsts vēstures arhīvs). Ф. 673. Оп. 4. Ящик (Kasten) 18. № 9, л. 3. Пергамен трапециевидной формы, на шнуре, свитом из рыжих льняных нитей, привешена свинцовая печать епископа Якова. На лицевой стороне печати погрудное изображение Богородицы "Знамение". На оборотной стороне надпись в четыре строки: ѦКО|ВЪ ЕП(ИСКО)П | ПОЛО[Т]|ЬСКЫ. Издатели "Полоцких грамот" предлагают читать на месте Т букву Ч.

Печать полоцкого епископа Якова, привешенная к посланию в Ригу. 28 х 34 мм. Полоцкие грамоты. Т. 1. Табл. XII, № 72–73.
Печать полоцкого епископа Якова, якобы найденная в августе 2015 г. в Тверской области (личность нашедшего и обстоятельства находки неизвестны). На лицевой стороне зеркальная надпись в пять строк: ѦКОВЪ | ЕП(ИСКО)ПЪ ПО|ЛОТЬСКЫ| И С(ВЯ)ТЫЯ СОФЬЕ. На оборотной стороне ростовое изображение Богородицы "Знамение" и слева от него надпись в колонку: ПЕ|ЧА|ТЬ | ѦК|ОВ|Л. Материал в публикациях не указан. 41 х 43 мм. Хранится в частной коллекции. Жуков И.А. Об атрибуции вислых печатей Полоцкого княжества XI–XII вв. // Русь, Литва, Орда в памятниках нумизматики и сфрагистики. Вып. 2. Москва, 2016. С. 44; Борейша Ю.Л. О хронологии правления князей в Полоцке, с. 119.

Основные публикации и литература: Грамоты, касающиеся до сношений Северо-западной России с Ригою и Ганзейскими городами в XII, XIII и XIV веке. Найдены в Рижском архиве К.Э. Напьерским и изданы Археографическою комиссиею (с 8 литографированными снимками). СПб., 1857. № VI (текст и факсимиле; дата предложена: около 1300 г.); Russisch-Livlandische Urkunden / Gesammelt von K.E. Napiersky. SPb., 1868. S. 19–20, № 38; Liv-, esth- und curländisches Urkundenbuch nebst Regesten / Hrsg. von F. G. von Bunge. Abteilung 1. Bd. 6. Nachträge zu den fünf ersten Bänden. Riga, 1873. Стлб. 453–454, № 3055 (дата: Ums. J. 1300); Hansisches Urkundenbuch / Ed. K. Hohlbaum. Bd. 1. Halle, 1876. S. 427–428, № 1278 (перевод на современный немецкий язык, дата: 1298 nach März); Витебская старина / Сост. А.П. Сапунов. Т. 1. Витебск, 1883. С. 25–26, № 8 (по изданиям К.Э. Напиерского; дата: около 1300 г.); Витебская старина. Т. 5. Материалы для истории Полоцкой епархии. Ч. 1 / Сост. и издал А. Сапунов. Витебск, 1888. С. 7, № 3 (факсимиле); Белоруссия в эпоху феодализма. Т. 1. С древнейших времен до середины XVII века. Мн., 1959. С. 82–83, № 24 (дата: около 1300 г.); Хрэстаматыя па гісторыі беларускай мовы. Ч. 1. Мн., 1961. С. 42–43, № 14; Полоцкие грамоты XIII – начала XVI вв. / Изд. А.Л. Хорошкевич. Вып. 1. М., 1977. С. 37–38, № 3 (дата предложена: 1309 г.); Полоцкие грамоты XIII – начала XVI вв. / Изд. А.Л. Хорошкевич. Вып. 3. М., 1980. С. 123–126 (комментарий и обоснование датировки); Chartularium Lithuaniae res gestas magni ducis Gedeminne illustrans / Ed., transl. and commented by S.C. Rowell. Vilnius, 2003. P. 18–19, № 7 (с переводом на литовский язык); Кузьмин A.B. Грамоты, связанные с деятельностью Полоцких епископов и архиепископов в XIV – середине XV в., как источник по истории Полоцкой епархии // Вестник церковной истории. 2012. № 1–2. С. 231–234 (дата: вторая половина 1308 г.); Полоцкие грамоты XIII – начала XVI века. Т. 1. М., 2015 [2016]. С. 60–61, № 3 (дата: "1299–1305 гг. или 1308 г."); Полоцкие грамоты XIII – начала XVI века. Т. 2. М., 2015. С. 13–14; Борейша Ю.Л. О хронологии правления князей в Полоцке во второй половине XIII в. Несколько замечаний и уточнений в связи с новым изданием "Полоцких грамот". Мн., 2018. С. 76–82 (дата: вторая половина 1298 – 1299 гг., не позднее 1300 г.).

Текст воспроизводится по факсимиле. Пунктуация современная.

Грамоты, касающиеся до сношений Северо-западной России, № VI.

      † Поклонъ и бласловлѣнье | ѡт Ѧкова, епискупа Полотьского, | бровстови, намѣстьнику писку|плю и дѣтемъ моимъ ратмано|мъ.
      Былъ есмь не дома, во отьца | своего митрополита. А нынѣ е|смь на своемь мѣстѣ оу Свѧ|тоѣ Софьѣ.
      А нынѣ есмь оувѣ|далъ любовь ваша праваѧ съ | с(ы)номь моимь с Витенемь.
      Та|ко же, дѣти, была любовь ва|ша перваѧ с полочаны съ | дѣтми моими. Што вамъ было надобѣ, то было ва|ше. А нынѣ што дѣтемъ | моимъ надобѣ, того и|мъ не бороните. А нынѣ | абысте пустили жито | оу Полотеско. А ѧзъ кла|нѧюсѧ и бласловлѧ|ю ї Бога молю за ва|съ, дѣти своѣ. |
      Аже будеть полочанинъ | чимъ виноватъ рижанину, | ѧ за тѣмь не стою, своими дѣ|тми исправу дамь. Аже будеть ри|жанинъ чимь виноватъ по|лочанину, вы даите имъ | исправу тако же. А ѧзъ ва|мъ кланѧюсѧ, дѣтемъ сво|имъ, и бласловлѧю ї Б(ог)а мо|лю.

На обороте запись (первая половина XVII в.): Des Poloczkern bischoffs Ja|kowen vorscrifft einem mitt | nahmen Witte gegeben we|gen seines korns zu Poloczko (Полоцкие грамоты. Т. 1. С. 60).

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d327.htm, 2019.VII.22.