Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae


X–XIII вв. | XIV в. | XV в.

1313.[V.15], Datum iuxta villam Wosele, anno Domini Mo CCCo XIIIo, feria tertia proxima post festum Nerei et Achillei martirum beatorum. Близ села Воселе. Ревельский епископ Генрих, Эзельский епископ Хартунг, Ревельский наместник датского короля А[го] Саксисон, все вассалы датские и эзельские и горожане Ревеля направляют послов к жителям Риги с призывом помириться с Тевтонским орденом и отказаться от союза с Литвой.

Оригинал: Городской архив Таллина (Tallinna Linnaarhiiv). TLA.230.1-I.45. Пергамен 46 х 221 мм. Из четырех печатей сохранились три, в том числе печать Ревельского епископа (на красном воске) и печать Эзельского епископа (на желтом воске).

Основные публикации: Liv-, esth- und curländisches Urkundenbuch nebst Regesten / Hrsg. von F. G. von Bunge. Abteilung 1. Bd. 2. 1301–1367. Reval, 1855. Col. 81, № 645 (Регест: S. 35–36, № 745); Chartularium Lithuaniae res gestas magni ducis Gedeminne illustrans / Ed., transl. and commented by S.C. Rowell. Vilnius, 2003. P. 24–27, № 9.

Текст воспроизводится по изданию С. К Роуэлла.

      Frater H. Revaliensis et Hart. Osiliensis Dei gratia episcopi, A. Saxison capitaneus Revaliensis .. universique vasalli .. illustris regis Dacie necnon et .. communitas civium ibidem ac .. cuncti vasalli Osilienses dilectis sibi in Christo viris providis ac honestis, dominis .. proconsulibus et .. consulibus .. totique universitati civitatis Rigensis salutem in omnium Salvatore.
      Ex communi consensu et consilio totius christianitatis huius terre mittimus ad vos dominos milites de diversis dyocesibus electos, videlicet Danielem de Brakele, Woldemarum de Wranghele, Iacobum de Parenbeke, Hinricum de Lechtis, Nycolaum de Enghedes et Hinricum de Bexhovede, ac etiam duos cives Revalienses, duos etiam cives de Tharbato, ut vobis communiter et divisim publice notificent ex parte omnium nostrum cordibusque vestris efficaciter inprimant articulos infrascriptos.
      In primis, ut ob honorem Dei, precum nostrarum instanciam vehementem salutemque animarum plurium Ihesu Christi sanguine redemptarum, omni amicitia familiari et familiaritate speciali infidelium Lethowinorum ex intimis precordiis, preter antiquam mercationem, prout tunc inter vos et ipsos .. Lethowinos amicabiliter mercatio servabatur, etiam eadem mercatio inter vos ammodo conservetur, penitus relegatis, cum .. magistro et fratribus domus Theutonice cum omni benivolentia firmam et stabilem amicitiam conservetis, ipsos fratres in suis libertatibus et iuribus in terra, aquis, silvis, pratis, piscaturis vel quibuscunque aliis commodis, sibi de iure communi vel ratione privilegiorum quorumcunque competentibus, nullatenus impedientes, cum omni favore ipsos fovere in licitis, et premonere in periculis imminentibus solicite studeatis. Scientes, quod fratres Lethowinos in civitate vestra vel circa pro vestro subsidio existentes cum omni securitate permittent ad propria remeare, si iidem Lethowini pacifice redire voluerint, fratribus vel aliis christicolis nullum dampnum vel periculum inferentes.
      Item ut, si in aliquibus ipsos offendistis vel lesistis usquequaque postquam inter vos et ipsos fratres ante annos aliquos concordia pacifica per plures ydoneos exstitit ordinata, secundum taxationem discretorum virorum, pacis et concordie emulorum, quos vos pro parte vestra elegeritis, ac alios, quos prefati fratres pro parte sua duxerint eligendos, emendam plenariam et amicabilem faciatis. Quod si forte, quod Deus avertat, consilium nostrum pariter et rogatum spreveritis in hac parte, dictique fratres consilium nostrum et rogatum, secundum quod eis in aliis nostris litteris consulimus, adimplere curaverint cum effectu, quas quidem litteras dicti nuntii nostri vobis ostendere tenebuntur, ut vobis commodius et salubrius consulatis, nos .. ex tunc necessitate compulsi, ne tota christianitas per vestram discordiam confundatur et penitus conteratur, dictis fratribus toto conamine et animo benivolo adherentes, ad vestri et vestrorum complicum incommodum et gravamen, donec sanis acquiescatis consiliis, absque cessatione laborabimus consilio et auxilio, toto posse, cooperante nobis gratia Ihesu Christi. Simili modo post presentem monitionem ultimam et peremptoriam, contra prefatos fratres toto robore, si forsan ipsi nostris non acquieverint consiliis, cum adiutorio et consilio vestro et omnium nostris consiliis acquiescentium usque ad internecionem ultimam studebimus litigare, ordinationibus sanctissimi patris domini pape et quibusvis negociis in Romana curia per .. dominum archyepiscopum Rigensem, per vos vel per ipsos fratres habitis vel habendis, domini etiam archyepiscopi eiusdem reverentia, totoque iure ecclesiastico in omnibus semper salvis. Si autem consenseritis in pacis unitatem vos ambe partes, Domino inspirante, in presentia nunciorum nostrorum, quos ad hoc vobiscum decrevimus exspectare, ipsam pacem taliter confirmetis parte ex utraque in dictorum presentia nuntiorum.
      Primo, potiorum virorum prestito iuramento, et ipsorum etiam fratrum duodecim vel plurium, sicut wltis super Domini nostri corporis sacramento.
      Secundo, totidem personarum meliorum hinc inde prestatione fidei corporali.
      Tertio, datione litterarum sub sigillis partis utriusque, cum sigillis dominorum terre, capitulorum aliorumque nobilium, que vel quos in die placitorum omnium nostrum proxime affuturo ad hoc cum consilio nostro decreveritis eligendos.
      Damus insuper prefatis nuntiis nostris plenariam et liberam facultatem prefatos articulos tam in presentia vestra quam fratrum predictorum declarandi et luculentius exponendi, ac ad obiecta quelibet respondendi diemque placiti vobiscum recipiendi, ad quem vobiscum una cum dictis fratribus valeamus commode convenire, ut siqua omissa sunt in premissis, consilio vestro et aliorum complere, et ad finem perfectum deducere cum Dei adiutorio plenissime valeamus.
      Volumus autem et rogamus honestatem vestram, quatinus litteras nostras omnes, quas ad presens vobis mittimus, nobis absque omni difficultate remittatis nuntios per presentes.
      In premissorum omnium evidentiam firmiorem sigilla nostra presentibus sunt appensa.
      Datum iuxta villam Wosele, anno Domini Mo CCCo XIIIo, feria tertia proxima post festum Nerei et Achillei martirum beatorum.

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d333.htm, 2019.VIII.21.