Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae


X–XIII вв. | XIV в. | XV в.

[1223 или 1224]. [Рига]. Князь Смоленска [Мстислав Давыдович], князь Полоцка [Святослав Мстиславич] и другие русские князья возобновляют мирный договор с Ригой.

Оригинал: неизвестен.
Регест: О договоре упоминается в Ливонской хронике Генриха Латвийского ошибочно под 24-м годом посвящения рижского епископа Альберта сразу после сообщения о битве на реке Калке (Biblioteka Narodowa w Warszawie. Rps BOZ 25. Henricus de Lettis. Chronicon Livoniae, liber I–XXIII), а также в грамоте полоцкого князя Изяслава (1264-1267 гг.).

Регест 1

Латинский текст регеста (Heinrici Chronicon Livoniae. Ed. altera / Recogn. L. Arbusow et A. Bauer // Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum ex Monumentis Germaniae Historicis separatim editi. T. 31. Hannoverae, 1955. S. 187)

      Et misit rex de Smalenceka et rex de Plosceke et quidam alii reges de Ruscia nuncios suos in Rigam, petentes ea que pacis sunt. Et renovata est pax per omnia, que iam dudum ante facta fuerat.


Перевод регеста на русский язык (Генрих Латвийский. Хроника Ливонии / Введение, перевод и комментарии С.А. Аннинского. Изд. 2-е. М. – Л., 1938. С. 222)

      Тогда король смоленский, король полоцкий и некоторые другие русские короли отправили послов в Ригу просить о мире. И возобновлен был мир, во всем такой же, какой заключен был уже ранее.


Регест 2

Грамота полоцкого князя Изяслава (1264-1267 гг.), см. d148: На семъ къ мне целовати кр(е)стъ въ правду, любовь имѣти и миръ, какъ было при первыхъ кнѧз(е)хъ полочьскы[х]. Полочаномъ, видьблѧномъ волное торгованье въ Ризе, на Готьскомь бере[зе] и в Любьце.

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d154.htm, 2018.VIII.21.