1284, ищьло было ѡтъ Р(о)ж(де)стваГ(оспод)нѧ до сего лѣта 1000 лѣтъ и двесте летъ и ѡсмьдесѧтъ лѣтъ и три лѣта, а на четвьртое лѣто псана. Смоленск. Смоленский князь Федор [Ростиславич] выносит приговор по делу о немецком колоколе (то есть весовой гире) между Бирелем и Армановичем.
Оригинал: Латвийский государственный исторический архив в Риге (Latvijas Valsts vēstures arhīvs). Ф. 673. Оп. 4. Ящик 18, № 6. Пергамен. На зеленом шелковом шнуре подвешена серебряная печать с изображением леопарда и надписью ВЕЛ[И]КОГО КНѦЗ[Ѧ] ѲЕД[ОРА], идентичная тем, которые были подвешены под подтвердительной грамотой 1284 г. и под списком A торгового договора Смоленска с Ригой и Готским берегом; см. d211.
Основные публикации: Грамоты, касающиеся до сношений Северо-западной России с Ригою и Ганзейскими городами в XII, XIII и XIV веке. Найдены в Рижском архиве К.Э. Напьерским и изданы Археографическою комиссиею (с 8 литографированными снимками). СПб., 1857. № 4; Буслаев Ф.И. Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков. М., 1861. Стлб. 409–410; Russisch-Livlandische Urkunden gesammelt von K.E. Napiersky. SPb., 1868. С. 19, № 37; Гильдебранд Г. Немецкая контора в Полоцке // Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края. Т. 2. Рига, 1879. С. 78–79; Смоленские грамоты XIII–XIV вв. / Подг. к печ. Т.А. Сумникова и В.В. Лопатин. М., 1963. С. 62–65; Иванов А.С., Кузнецов А.М. Смоленско-рижские акты: XIII в. – первая половина XIV в. Документы комплекса Moscowitica – Ruthenica об отношениях Смоленска и Риги. Рига, 2009. С. 624–634; Гимон Т.В. Древнерусские судебные документы XIII–XIV вв. // Письмо и повседневность. Вып. 3. М., 2016. С. 27.
Электронная версия сделана по изданию "Смоленские грамоты" со сверкой по факсимиле. Разбивка на предложения и абзацы, а также расстановка знаков препинания выполнены мною.
Се язъ кнѧзь смоленьскыи Федо|ръ соудилъ есмь Бирелѧ съ А|рмановичемь про колоколъ | про немецьскыи: Бирель правъ, | а Армановичь виноватъ. Выда|лъ есмь Армановича и съ дворо|мь немьцомъ за колоколъ.
А тоу были на соуде со мною бо|яре мои: Григорь намѣсть|никъ, Данило, Артѣмии, | Микула Дѧдковичь, Лоука ѡко|лничии, Поутѧта Дѧдковичь. |
А ѡтъ немець были на соуде, иска|ли колокола: Янъ, Алъбратъ и|зъ Брюньжвика, Геньци, Яганъ, | Варенъдоръпръ.
Моисѣи, кнѧжь | печатникъ Федоровъ, печаталъ. |
Си же грамота псана быс ищьло | было ѡтъ Р(о)ж(де)стваГ(оспод)нѧ до сего лѣ|та 1000 лѣтъ и двесте летъ и ѡ|смьдесѧтъ лѣтъ и три лѣта, | а на четвьртое лѣто псана.
А Фе|дорко, писець кнѧжь, псалъ.
На обороте записи: 1) Van den loeden tho Smollenske (почерком XIV в.); 2) Des Fürsten Fedors zu Smolensko Vrteil zwischen Birel klegern vnnd Armanowitz beklagten wegen etzlicher läede darinne beklagter condemniert vnnd mit seinem hoffe dem kleger aussgeandtwortett Ao 1283 (почерком XVII в.).
О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d212.htm, 2019.I.05, 2019.I.08.